听力

聋哑人或重听人的交流方法:

美国手语

(美国手语)是说英语的聋人社区成员使用的语言.  美国手语口译员是熟练掌握美国手语和英语口语的双语和双文化能力的专业人士.  失聪或有听力障碍的个人可以通过联系相应的校园办公室申请口译服务.  在大多数情况下, 美国手语口译员将亲自到场,但技术的进步已经使口译员在偏远地区成为可能.  美国残疾人法案已经建立了视频和音频质量标准,以确保高质量的体验.

要了解有关确保校园活动的美国手语翻译服务的更多信息,请联系 EEO/ADA合规官

通信接入实时翻译

(CART)是一项提供逐字实时语音转录的技术服务.  转录员使用速记机,文本的图像投影在电脑屏幕上供个人使用,或投影屏幕上供多人使用.  CART在讲座形式中工作得很好,不需要口译员提供交互, 或与翻译一起,以满足最广泛的听力受损或母语不是英语的参与者的需求.  因为文字是投影的, 字体大小可以放大,以帮助有视力障碍的人.  CART服务可以在现场提供,也可以通过适当的技术远程提供, 提前安排, 也可以提供成绩单.  只要有可能,请向CART提供者提供参与者的名称和非通用术语.

字幕

字幕 is like CART in that spoken language is represented as text; however, 文本是图像的一部分,出现在屏幕内.  字幕还提供了其他听觉特征的描述性信息,比如“背景音乐播放”.“数字技术允许广播和视频使用封闭字幕, 这意味着观众可以打开或关闭标题功能.  这是摄像师的责任,以确保字幕同步和准确.  要了解更多有关字幕的做法: http://www.dcmp.org/captioningkey/

网站字幕政策:  自2011年7月1日起生效, 所有的视频, 出现在联合国大学网站上的声音文件和多媒体必须按照《永利app新版本官网地址》的规定加上标题, 1977年康复法案第508条, 以及万维网联盟无障碍指南.

文本电话

(TTY)是允许用户发送和接收键入信息的电话.  聋哑人或有语言障碍的人是短信电话的主要用户.  使用TTY有两种方式:用户可以拨打已知的TTY号码,或者用户可以通过7-1-1电信中继系统(TRS)拨打电话。.

电信中继系统

"接力赛新罕布什尔州 : 一种免费的公共服务,用于标准(声音)使用者和聋人之间的交流, 耳背的, 使重听, deaf-blind, 以及使用短信电话的语言障碍人士, 话音传递(VCO)电话, 和字幕电话(CapTel)以及基于互联网的WebCapTel.

参考 TTY用户通知协议 了解更多细节.

辅助听力系统

(ALS)集成到使用音频放大系统的表演大厅和演讲厅等集合区域.  渐冻症会增加声音的音量, 尽量减少背景噪音, 弥合说话者和听者之间的距离,克服糟糕的音响效果.  杜伦校区的ALS标准是一个调频系统,它将说话者的声音(由麦克风捕获)转换为无线电波,然后由听者佩戴的接收器接收.  听者通过耳机或颈环听到说话.  颈环用于使用配有远距线圈(t型线圈)的助听器或人工耳蜗处理器的个人。.  t型线圈允许将声音直接传输到设备.  杜伦大学继续在校园里安装ALS系统.  达勒姆ALS学院目前的教室位置. 肌萎缩性侧索硬化症也可以在惠特莫尔中心治疗

个人助听设备

(ALD)由发射器、接收器和耳机或颈环组成.  ALD是一个独立的系统,可以放大和澄清声音.  调频系统消除了大多数环境声音,这样听众就可以专注于他们想听的东西,而不会受到背景声音的干扰.  颈圈是由带有t型线圈的助听器的人使用的.